2010年9月26日 星期日

邊玩邊寫-DRAGON AGE-3

前言
我發現這次的勘誤中最難修改的莫過於簡轉繁的部分
因為有太多通用字,這個部分的確很花時間。
舉個份量最多的例子:
里和裡:簡體中的里就是繁體的裡,例如裡面,這裡
但是有太多的人名跟里有關係。例如:里格比,昆納里
當你一口氣換成了裡,又必須花很多的力氣去校對人名
和地名,所以時間上會拖很久。

2010年9月25日 星期六

邊玩邊寫-DRAGON AGE-2

前言......
邊走邊完第2篇,我的逆天巨劍精靈持續虛弱,背骨之路難行
開始抓漏前先介紹一個重要的人物-鄧肯





















鄧肯灰袍守護者人力銀行的主管.






















因為不論你是什麼種族,總是開始一連串的悲劇,然後鄧肯就會像風一樣的到來,不管你幹什麼事情或怎樣唱反調,都會被他拐去奧斯特加喝下那杯----黑暗衍生物特調

他高傲但是宅心仁厚.....
當我小心翼翼踏入廢墟尋找我的好姐妹(誤)
鄧肯已經到了,還在鏡子前面杵著,而且他好像也知道我一定會來,鄧肯說他之所以要站這麼久就是要研究這鏡子(非常慎重),然後告訴我他要準備處理了.......就在我們滿心期待他要怎麼蹂躪這面鏡子,沒想到他橫刀一劈,哇哩咧....就這樣結束了。你杵這麼久就是要劈鏡子給我們看就對了。


2010年9月22日 星期三

邊玩邊寫-DRAGON AGE-1

這篇讓整個工頭日記變得很宅.....

這次重玩DRAGON AGE的主要原因為校對企鵝與天邈漢化組合作
的翻譯作品。
感謝天邈在資料片的部分幾乎都使用企鵝和艾黎的翻譯,這次拿到
簡體中文版小弟也將以經習慣的文字做整合,讓大家玩起來不會這
麼怪,不過還是有一些沒改到的地方所以打算使用邊玩邊找的方式
來做整理。













這次準備先選達利許精靈,達利許精靈(Dalish Elf)這個字,天邈翻
達利西,我覺得也很棒但是以經習慣達利許這個說法了,所以我
還是將主程式和介面都改回達利許












和一般奇幻遊戲設定的不同,DAO中的精靈不再那麼優雅和冷靜
他們長的就跟名字一樣"達利許(虛)",而且還很哀怨,是被世
界遺棄的一群....城市精靈更慘,你結婚的那天還會被城主OOXX
他們要不是次等居民,要不就深居山林.....不過唯一相同的,他們還
是有打造的好手藝,和當弓箭手與盜賊的本錢。

什麼?你不喜歡,沒關係,遊戲中等著你幫精靈平反!

這次為了逆天,我特別創一個達利許精靈雙手巨劍戰士,髮型還跟
史坦一樣.....